Cross-lingual transfer between typologically related languages has been proven successful for the task of morphological inflection . However, if the languages do not share the same script, current methods yield more modest improvements… We explore the use of transliteration between related languages, as well as grapheme-to-phoneme conversion, as data preprocessing methods . We experimented with several diverse language pairs, finding that in most cases transliterating the transfer language data into the target one leads to accuracy improvements . Converting both languages into a shared space like the International Phonetic Alphabet or the Latin alphabet is also beneficial, leading to improvements of up to 16 percentage points .

Links: PDF - Abstract

Code :


Keywords : languages - improvements - language - methods - cross -

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *